Wenn es den Euro nicht gäbe, hätten sich die Erschütterungen der Kernschmelze vom September und Oktober auf die Währungsmärkte ausgeweitet und Spannungen erzeugt, die Europaspolitische und ökonomische Integration um Jahrzehnte zurückgeworfenund vielleicht das gesamte Projekt gefährdet hätten.
ولولا اليورو كانت توابع الزلزال الذي هزالعالم أثناء شهريسبتمبر/أيلول وأكتوبر/تشرين الأول لتمتد إلى أسواق العملة فـتُحدِثتوترات من شأنها أن تعيد مشروع التكامل السياسي والاقتصادي الأوروبيعشرات السنين إلى الوراء، بل وربما تعرض المشروع بالكاملللخطر.
Neue Erschütterungen der globalen Finanzen und im Handel
هزات جديدة في التمويل العالمي والتجارة
Er hat's geschafft! Rocky Balboa hat die Welt erschüttert!
فعلها روكى بالبوا هزالعالم
Und warst gerade in Russland, wo du beim Riesenwettwichsen mitgemacht hast.
وأنت تَواً رَجعتَ مِنْ روسيا حيث تَنافستَ في بطولاتِ الهزّةِ العملاقةِ العالميةِ.
Der Tod von 50.000 Menschen in Shanghai hat die Nation... [Reporter]
موت 50,000 شخص فى "شنغهاى" أمس هزالعالم كلة
Viel Glück in Florida. Der Tod von 50.000 Menschen in Shanghai hat die Nation...
موت 50,000 شخص فى "شنغهاى" أمس هزالعالم كلة
Die 50.000 Tote in Shanghai gestern Abend haben...